Sentence examples for able to fire it from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "able to fire it" is correct and usable in written English.
You can use it in contexts where you are discussing the capability to discharge or activate something, such as a weapon or a device.
Example: "The soldier was trained and ready, fully able to fire it when the command was given."
Alternatives: "capable of firing it" or "prepared to fire it".

Exact(2)

Beth and I were able to fire it off pretty quick -- 191 1/82 hours.

Plus, being able to fire it up and connect to Sprint's EVDO network quickly was a godsend while waiting for delayed flights and layovers.

Similar(58)

The city wasn't able to fire him.

"Should you be able to fire him?" "He's not a teacher," Mulgrew responded.

In the first trial, the neuron was not able to fire spikes because it was strongly inhibited by Purkinje cells.

In CPN, a transition is able to fire (enabled) when (i) it has one token of the proper type on each of its input arcs, and (ii) the guard (Boolean expression) attached to the transition holds.

The column is able to fire many times before it no longer responds to stimuli.

She was able to fire a bullet into it without breaking the skin.

If you turn away from it, you will be able to fire a volley into its side and then continue forward to come up behind it.

And they pounced on his statement, captured on videotape, that "I like being able to fire people," though they took it out of context since he was complaining about companies that do not provide good service, specifically insurance companies.

Each player used keyboard controls or a joystick to maneuver a tiny ship able to fire a stream of torpedoes as it slid across the screen.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: