Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to find such" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability or capacity to locate or discover something specific.
Example: "After searching for hours, I was finally able to find such a rare book in the library."
Alternatives: "capable of finding such" or "able to locate such".
Exact(28)
The problem is that try as they might, astronomers have not been able to find such a world.
That we were able to find such items openly sold in London "tells you the scale – we're just seeing the tail end of it," he says.
What is unusual about EMR's decision is not so much its renting space in a commercial co-op as its being able to find such a building.
But many Tibetans are still able to find such news, either via illegal satellite television dishes or by skirting Chinese Internet restrictions.
That we should have been able to find such joy in what is finally a mercilessly bleak portrait of what Winnie calls "life itself" I find deeply comforting somehow.
While I appreciate being able to find such a nutritious and satisfying product on the shelves of my local supermarket, I'd gladly give it up to ensure that Bolivians can afford to eat it.
Similar(32)
Going garage sailing can save you a whole lot of cash and can give you the chance of finding things you never would be able to find at such a low price anywhere else.
Our methodology is able to find many such "hidden" proteins by identifying sets of their likely downstream targets and assessing enrichment of such sets by differentially expressed genes or proteins.
The Bay Citizen was able to find nine such couples.
In contrast to movie directors in their phantasy world, real field geologists have never been able to find any such crevices after an earthquake - except in areas where the quake caused the ground to slump near a slope.
By Ross's reckoning, the withering of Arizona will not be uniform, and those most affected will be the people least able to find alternatives, such as impoverished communities in South Phoenix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com