Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "able to feed a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability or capacity to provide food or sustenance to someone or something.
Example: "The new system is able to feed a large number of people during the event."
Alternatives: "capable of providing a" or "able to supply a".
Exact(8)
"When you think about the possibility of being able to feed a million people and the fact that a million people need to be fed is truly amazing.
While an operator may be able to withdraw blood from a vein, it does not mean that they will actually be able to feed a catheter.
People need to work longer hours just to be able to feed a family which would have been fine a few years ago.
Now, with the newly added Facebook "Like" button for apps in the iOS 6 App Store, Apple is able to feed a strong signal directly into the algorithm it uses to determine an app's social popularity.
I was able to feed a collection of almost all of my Facebook images to the frame immediately and, most important, I didn't have to show my mom how to use it.
I love Mother Teresa's quote that you may not be able to feed a hundred people but you can feed one.
Similar(51)
In this paper we show performances of improved DC-DC converters able to feed an inverter.
Future pharmaceutical researchers might be able to feed an experimental drug into a patient-derived intestine, which would then deliver its metabolites through a vascular system to a miniature liver, finally affecting the activity of an in vitro brain.
Other unknowns involve evolution – will a herbivore adapt over time to be able to feed on a new nontarget host or hybridize with a closely related species?
Many of the unknown outcomes of biological control are purely ecological – what is the risk that a wasp, introduced to parasitize an agricultural pest, will also be able to feed on a native insect?
Stage actors have the advantage of being able to feed off a living, breathing, receptive audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com