Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to extract from" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability to obtain or derive information or data from a source.
Example: "The software is able to extract from various databases to compile the necessary reports."
Alternatives: "capable of retrieving from" or "able to derive from".
Exact(39)
He was able to extract from his actors natural, clear performances, which served the Gilbertian requirements of outrageousness delivered straight.
A female mammal's reproductive function and output are limited by the energy she is able to extract from her environment.
As a high school senior, though, all Hal was able to extract from Senator A. B. (Happy) Chandler was a patronage job in the Senate warehouse in Washington.
And our analyses of our mountain of data we were able to extract from our videos indicates that the answer is yes.
The limited data that virologists in Britain, the US and Hong Kong were able to extract from Vietnam further contradicted the claim by Hanoi that it had the virus under control.
Along the road, like some kind of miserable yard sale, they had stacked the possessions they'd been able to extract from the mud: sofas, mattresses, refrigerators, chests of drawers, lamps, clothing, toys.
Similar(21)
Deiodinases are able to extract electrons from iodides, and iodides from iodothyronines.
An exception was the library constructed from testis were we where only able to extract RNA from one individual.
In addition, HmuY was able to extract haem from methaemalbumin, and could bind haem, either free in solution or from methaemoglobin, even in the presence of serum albumin.
Able to extract liquid from pine needles, the manual boasts, although it doesn't explain why you'd want to.
But the regulator may not be able to extract more from the industry at the moment.
More suggestions(15)
likely to extract from
able to detach from
impossible to extract from
able to squeeze from
able to remove from
feasible to extract from
available to extract from
ability to extract from
allowed to extract from
used to extract from
able to return from
able to work from
able to resize from
able to eat from
able to negotiate from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com