Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "able to experience different" is not complete and lacks clarity in written English.
It can be used when discussing the capacity to perceive or undergo various sensations, emotions, or situations, but it needs additional context to be fully effective.
Example: "Humans are able to experience different emotions throughout their lives, shaping their perspectives and reactions."
Alternatives: "capable of experiencing various" or "able to perceive different".
Exact(3)
"You stay in a hotel all day but you are at a World Cup for a long time and should be able to experience different things," he said.
"You stay in a hotel all day but you are at a World Cup for a long time and should be able to experience different things," said Liverpool defender Jamie Carragher when he returned home following England's humiliating 4-1 defeat by Germany in the last 16, while Tottenham manager Harry Redknapp remembered hearing of players being "bored out of their brains".
They are able to experience different cultures, near and far.
Similar(57)
I was able to experience four different companies; four different brands.
However, attachment theorists consider that, at some point during lifespan, it is possible to experience different kinds of relationships, these other relations sometimes taking the form of emotionally significant experiences able to transform these IWMs [ 56].
I was really pleased to be able to experience 7 different artists every night.
You've got to experience different things.
"One of the sweet things about this arrangement," said Wendy Guiles, a sales agent for the project whose office is in the Congress Hall hotel two blocks from the site, "is that owners will be able to experience all the different views, as they stay in different homes on different visits".
Eat slowly so you will be able to experience all of the different flavors and your craving for cocoa (if you have one) will go away.
You ought to be able to experience this in a completely different manner".
I am grateful for the time I shared an office with him, and that I was able to experience what was a far different, and in many ways golden, era of television.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com