Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "able to exercise primary supervision" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is indicating their capability to oversee or manage a particular task or group.
Example: "The manager is able to exercise primary supervision over the project team to ensure all tasks are completed on time."
Alternatives: "capable of providing primary oversight" or "qualified to lead primary supervision."
Similar(60)
3. The authorisation referred to in paragraph 1 shall be granted only where the customs authorities are able to exercise customs supervision without having to introduce administrative arrangements disproportionate to the economic needs involved.
With his groups operating far from one another, Kony was no longer able to exercise any meaningful supervision.
In two weeks I'd be able to exercise.
We were able to exercise.
Mao was able to exercise complete, unrestrained power.
To exercise general supervision over said Federalreserve banks.
the United States Civil Service Commission shall be authorized to exercise general supervision and control over such a system.
[and] there is failure at the senior levels of the Pentagon to exercise that supervision," Schlesinger said.
CBS defended the "Without a Trace" episode, saying the episode contained "an important and socially relevant storyline warning parents to exercise greater supervision of their teenage children".
But a 5-to-4 Supreme Court decision in June allowed the states to exercise their own supervision, giving them significant leverage.
Allied health staff, such as physiotherapists and exercise specialists, were directly involved in the prescription and supervision of exercise training in more than half of all interventions (n = 325959%; 18 missing details), with a physician routinely contributing to exercise supervision in 16 interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com