Sentence examples for able to exclude from inspiring English sources

The phrase "able to exclude" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability or capacity to leave something out or not include it in a particular context.
Example: "The new software is able to exclude irrelevant data from the analysis, improving the accuracy of the results."
Alternatives: "capable of omitting" or "able to leave out".

Exact(60)

Mean image quality was ≥ 4.0/5.0 (able to exclude subtle findings) for all users.

101 if it became "closed," and was able to exclude new clubs permanently from entering?

Corporations will no longer be able to exclude foreign-source income from tax.

But he added that, despite repeated analysis, "we may never be able to exclude that other chemicals were involved.

(Married taxpayers filing jointly who meet the same requirements may be able to exclude up to $500,000 in gains).

We also assessed what proportion of the nonsignificant RCTs was truly able to exclude a relevant treatment effect.

In combination, however, negative SMA and SERPINE1 expressions were able to exclude the presence of ECS (100% specificity) (Table 2).

Mr Cameron wants to be able to exclude recently arrived European immigrants from welfare and public housing.

The talks center on the way the companies should disclose such practices and how and when consumers should be able to exclude themselves from scrutiny.

"We haven't been able to exclude that there is some subtle difference involved in how it's made at Greenville," Mr. Tyle said.

Because of the EU's free movement laws, the government will not be able to exclude Turkish criminals from entering the UK".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: