Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "able to evade them" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone's capability to avoid or escape from a situation or group, often in a context of conflict or pursuit.
Example: "The clever fox was able to evade them, slipping through the underbrush without a sound."
Alternatives: "capable of avoiding them" or "able to escape from them".
Exact(4)
The police set up road blocks, but the kidnappers switch cars and are able to evade them.
At Sainte Anne Island, two large British ships chased him, but he was able to evade them by sailing through the reefs, at night.
463 and 467 Squadrons bombed supply depots for V-weapons near Saint-Leu-d'Esserent. Brill's Lancaster was attacked by three German night fighters, but he was able to evade them with only a few bullets striking his plane.
The two criticized the plot despite calling the action sequences "quite breathless"—noting that "it seems rather funny: an entire team of black ops are sent to a small boat, but Mulder is still able to evade them without their noticing".
Similar(56)
Compared to other pathogens, viruses are a particularly serious threat, due to their high mutation rate, which makes them better able to evade host defense systems.
"Rotifers are a real enigma, and... these researchers are offering a fascinating suggestion as to why they've been able to evade one of the things that should have knocked them off," he says.
But it is unlikely that he will be able to evade questions about the harassment accusations or make light of them should they arise in the debate.
Although hugely outgunned and outnumbered on paper, they still seem able to evade the Russian checkpoints and the nervous, underpaid, ill-trained and badly equipped soldiers who man them.
Reports indicate that Zika is able to evade the normal immunoprotective responses of the placenta.
Which other party would be able to evade real responsibility for its representatives?
Mr. Karmi, wounded in the attack but able to evade Israeli forces, vowed revenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com