Sentence examples for able to evade some from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "able to evade some" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability of avoiding or escaping certain situations or entities.
Example: "The software is able to evade some security measures, allowing it to function more freely."
Alternatives: "capable of avoiding some" or "able to dodge certain".

Exact(2)

To the Editor: Your editorial suggests that because advanced users will be able to evade some of the technical countermeasures in the Protect IP Act, these provisions should be eliminated.

Alternatively, it may be that PVX is able to evade some of the SA-induced resistance mechanisms that inhibit TMV infection.

Similar(58)

MySpace also blocked Project Playlist earlier this year in March, but the company was able to evade the block with some success.

CMV is able to evade the immune response, and some HCMV genes modulate host innate or adaptive immune responses to benefit survival of the virus itself [ 24].

As a result, many of its men were taken prisoner, though some were able to evade capture by hiding out in the hills and caves around the island.

Their work isn't yet as successful as they want: Some tumor cells are able to evade the T cells and re-grow.

A future plane would be able to evade radar and fly over a target area for long periods of time, For some the development has sparked calls for the military to clarify the chief purpose of drones.

Reports indicate that Zika is able to evade the normal immunoprotective responses of the placenta.

Which other party would be able to evade real responsibility for its representatives?

Mr. Karmi, wounded in the attack but able to evade Israeli forces, vowed revenge.

Customers will be able to evade the fees only by maintaining large balances at all times.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: