Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
These results highlight that, by asking about specific activities at different times of the day, physicians may be able to elicit better information from parents that may guide individual medication decisions and optimize treatment across the day.
Similar(59)
I'm not sure how he did it, or what it took to elicit better service.
To elicit better teaching, we propose giving humans teaching guidance, which are instructions on how to teach, derived from computational teaching algorithms or heuristics.
For example, others have previously shown that DCs loaded with stem-like, as opposed to parental, glioma cells are better able to elicit an effective immune response against either parental or stem-like gliomas in mice [42][43].
This issue arises because the method outlined above is only able to elicit positive values, i.e., values of better than dead (BTD) states, since negative life years are obviously not possible.
Certain new non-natural peptide analogs could stabilize MHC class I molecules better than the native sequences and were also able to elicit specific T-cell responses and sometimes cytotoxicity to leukemia cells.
If anything, a journalist who has earned the trust of a subject ought to be most able to elicit candor.
By allowing each of these groups to come together and then coalesce, the gun-control movement is able to elicit more diversity, spontaneity, and enthusiasm.
For instance, it's equally possible that those who are able to elicit donors through effective social-media efforts draw in people who would not have donated otherwise.
Imagine a synthesis of the two, comfortable with the ridiculous and able to elicit an unexpected range of beauty from the human voice.
As it was mentioned in chapter 3.2 heavy metals are able to elicit the production of ROS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com