Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "able to efficiently assess" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone's capability to evaluate or analyze something in an effective manner.
Example: "The team is able to efficiently assess the project's progress and make necessary adjustments."
Alternatives: "capable of effectively evaluating" or "skilled at promptly analyzing".
Exact(2)
Moreover, since the classification result is immediately available, both sides are able to efficiently assess the correctness of the system.
Innovative trial designs which are able to efficiently assess multiple new treatments simultaneously are therefore urgently needed.
Similar(58)
By understanding the role of pain on shoulder function, clinicians will be able to more efficiently assess and treat shoulder injuries.
To be useful however, these guidelines need to be readily available and accessible, and their quality needs to be able to be efficiently assessed by busy end-users.
In order to assess whether R133W mutation was able to efficiently recruit p300 and assemble the transcriptional coactivation complex [ 20], we employed HEK293 cells.
The observed difference between the MB and MO degradation efficiencies is not surprising, since it is well assessed that it is not possible to realize the best photocatalyst, but every TiO2 material is able to efficiently degrade an organic compound, but less efficiently another one, due to the various parameters governing the photocatalytic reactions [24].
For example, a wrongful charge of $25 assessed against one million individuals adds up to $25 million wrongfully charged, but no one person may be able to efficiently pursue a $25 claim.
This result indicates that our approach is able to efficiently detect SNPs.
It is not able to efficiently protect embedded Ag nanoparticles from the oxidation [8, 9].
In summary, we were able to efficiently produce mouse ESCs-like piPSCs.
Nowadays, modern SAT solvers are able to efficiently solve many industrial, or real-world, SAT instances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com