Sentence examples for able to effectively override from inspiring English sources

The phrase "able to effectively override" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one entity has the capability to take control or replace the function of another entity, often in technical or operational discussions.
Example: "The new software is able to effectively override the previous settings, ensuring optimal performance."
Alternatives: "capable of successfully overriding" or "able to efficiently replace".

Exact(1)

The regulators, however, may be able to effectively override the S.E.C.

Similar(59)

Congress has the power to effectively override an emergency declaration through a resolution of disapproval.

CaM appears to bind strongly to ERK phosphorylated eNOS, but is unable to effectively override phosphorylation imposed inhibition.

They are able to effectively resolve conflict.

They must be able to effectively handle disagreement.

They'll be able to effectively silence everyone else.

For instance, phosphorylation of H3S10 and H3S28 is able to transiently override the repressive effects of the respective neighboring H3K9me2 and HK27me3 marks.

AVP was able to override the effects of TNF on protein levels when the two factors were combined (Fig. 7B).

The flavones apigenin, luteolin, and wogonin were able to override the antiapoptotic, prosurvival effect of all four mediators studied by inducing neutrophil apoptosis (Fig. 4).

Since the Parliament Act was passed in 1911, MPs have been able to override any decision made in the Lords, effectively giving it a subordinate role in the legislative process.

However, similarly to the experiment with PDGF AA, TGF-β was not only able to override the collagen-mediated inhibition but showed a synergistic effect only in LCTC.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: