Sentence examples for able to effectively diagnose from inspiring English sources

The phrase "able to effectively diagnose" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's capability to identify problems or conditions accurately, often in a medical or technical context.
Example: "The technician is able to effectively diagnose the issues with the software, ensuring a quick resolution."
Alternatives: "capable of accurately diagnosing" or "skilled in diagnosing effectively."

Exact(1)

But without medical training, women aren't always able to effectively diagnose themselves.

Similar(59)

In response to this, it is imperative to devolve capacity to effectively diagnose and treat malaria.

It is only through a better understanding and appreciation of the role of this often overlooked structure in the development and progression of OA that we will be able to effectively prevent, diagnose and treat this disease.

Your doctor will be able to diagnose whether the accumulation of earwax is the cause of these symptoms and will also be able to effectively remove accumulated earwax.

They are able to effectively resolve conflict.

They must be able to effectively handle disagreement.

They'll be able to effectively silence everyone else.

He should be able to effectively communicate with patients, health providers and community, and effectively collaborate within a team.

How well synteny will be able to effectively identify ancient orthologs remains to be seen.

Thus, ssG's filters were able to effectively adapt to varying array behavior.

This mechanism presumably was able to effectively suppress creation of new genes via gene duplication.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: