Sentence examples for able to educate from inspiring English sources

The phrase "able to educate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capacity or capability to provide education or knowledge to others.
Example: "The new program is designed to be able to educate students on various scientific topics effectively."
Alternatives: "capable of teaching" or "qualified to instruct".

Exact(57)

A prerequisite for using peer-education as a strategy is that the peer educators are adequately trained and well supported by professional health educators to be able to educate their peers effectively [ 57, 60].

"Well," she concedes, "I do love being able to educate.

There, they would be able to educate their daughter.

People who were not born wealthy were able to educate themselves and create their own enterprises.

To be able to educate my children in the books I grew up with is so important," he says.

He worked seven days a week and he was able to educate his children very well," Mr. Bajrami said.

"We will be able to educate young musicians as well as older, more advanced artists and do it rather quickly".

I was in an environment where I was able to educate non-Indigenous people about the ongoing impacts of colonisation.

They want jobs, so they can leave their abusive husbands, they want to be able to educate their kids.

Workers relying on such low wages and unstable employment are not likely to be able to educate their children enough to escape increasingly high rates of unemployment.

"I am able to educate my children, but tuition fees are fast escalating, so I am not able to save," he says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: