Sentence examples for able to duplicate this from inspiring English sources

The phrase "able to duplicate this" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the capability to replicate or reproduce something, whether it's a task, a process, or an item.
Example: "The technician confirmed that he is able to duplicate this process efficiently."
Alternatives: "capable of replicating this" or "able to reproduce this".

Exact(7)

But some analysts wonder whether SRI will be able to duplicate this kind of success.

With the help of a friend who was born on Martinique, I was able to duplicate this amazingly versatile sauce.

Taking Silicon Valley as a "Weberian ideal type" of high-tech development, one can derive 10 key characteristics which together can be used to measure to what extent other regions of the world have been able to duplicate this "hot spot" of economic transformation.

However, we have been able to duplicate this report independently.

Several of us at TechCrunch have been able to duplicate this bug, first brought to our attention by a tipster.

Will other musical artists be able to duplicate this strategy in the future, or is this a one-time stunt?

Show more...

Similar(53)

Would anyone not fortunate enough to live in a chateau be able to duplicate the recipes?

"But no one's been able to duplicate that success in 100 years," he said.

Ford said its dealer was not able to duplicate the problem.

Perhaps most importantly, other researchers have not been able to duplicate the results from the original experiment.

But the stylist, by reason of self-interest and limited vision, will never be able to duplicate the experience of the couture show.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: