Sentence examples for able to do simulations from inspiring English sources

The phrase "able to do simulations" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone's capability or capacity to perform simulations in various contexts, such as scientific research, engineering, or computer modeling.
Example: "The new software is able to do simulations that help predict weather patterns more accurately."
Alternatives: "capable of performing simulations" or "equipped to conduct simulations."

Exact(1)

The army would really like to be able to do simulations of a lot of the situations they find themselves in before they find themselves there.

Similar(59)

Initially use a deck of cards to do simulations.

Imagine being able to do computer cell simulations, much as aerospace engineers simulate aircraft design and performance.

And so it's important to be able to do these 3D simulations on your mobile phone, or on your laptop or whatever you might be using.

"It would be good if one day they were able to do comparable types of simulations via a Web site that runs the G.I.S. there," he said.

"It's a real tribute to their skill that they were able to do this through a computer simulation," says Steve Giddings, a gravitational theorist at the University of California, Santa Barbara.

Even if we were able to do an absolutely exact numerical simulation of aircraft flight we will have to deal with problems: Weather conditions, air turbulence, payload distribution, fuel distribution, engine performance and other parameters may vary.

"We have to do simulation.

To be able to do this, they used something called the Social Force model –  a computer simulation model of the movement of pedestrians, developed in 1995.

To be able to do that.

We were able to do that.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: