Sentence examples for able to do himself from inspiring English sources

The phrase "able to do himself" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who has the capability or skill to perform a task independently without assistance.
Example: "He is a skilled craftsman, able to do everything himself, from designing to building."
Alternatives: "capable of doing it himself" or "able to manage on his own."

Exact(2)

It was not something he was able to do himself.

Although he survived to the age of seventy-eight, he was completely dependent on others to do for him what he should have been able to do himself.

Similar(58)

"He was not able to do for himself," his wife said.

If the homeowner wants to add more insulation, he may be able to do it himself.

Chuck and Ned do for him what he hasn't been able to do for himself: end his own misery.

But liberals generally believed that, apart from these functions, government must not try to do for the individual what he is able to do for himself.

Since Renoir was no longer able to do sculpture himself, Guino became, about 1913, the skillful instrument who willingly followed his directions.

For a day at least, Hurricane Sandy appears to have done for President Obama what he has not been able to do for himself.

Pratchett is terribly affected by the experience, saying into the camera that he doesn't know if he would be able to do it himself.

Since the attempt would not only make him late, but also prove frustrat ing, it is necessary to explain that mother is going to tie the shoe laces today but that when he's a little older, he will be able to do it himself.

"He eventually will be able to do so himself".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: