Exact(3)
Based on the decisions of our fuzzy expert system, automatic applicant selection procedure will be able to distinct between candidates that do not meet the mandatory criteria and candidates that are suitable for a vacant technical position and will be invited for an interview.
It is important to note that we confirmed the RAG-deficiency in all donor and host mice both by Flow Cytometry and by a 35 40 cycle PCR (using specific RAG-1 and RAG-2 primers able to distinct between WT and KO allele) (see M&M).
Remember that you must be able to distinct between the truth and lies.
Similar(57)
The main observation of the present study is that the PB1-F2 proteis is able to generate distinct opening/closing events between defined conductance levels; these events are typical for ion channel proteins [18].
Different studies have presented a multistate model of receptor activation in which ligand-specific receptor conformations are able to differentiate between distinct signalling partners.
As a general trend, some of these conventional clinical chemistry values (GGT, GLDH and SDH) further increased from group 1 to group 4, but without being able to discriminate between distinct disease etiologies.
Nonetheless, Rubio's a powerful and skilled orator, able to bridge distinct, vitally important groups: Tea Party conservatives and Hispanics.
We have been able to show distinct physiological responses to dietary trypsin and chymotrypsin inhibitors.
DINA, however, is not able to detect distinct network topologies that have equal density.
For each RIN type, we were able to dissect distinct phases of migration with particular attributes.
We were able to discriminate between three distinct HU regulons: the HUαβ regulon (cluster 6 repressed by HUαβ and cluster 7 induced by HUαβ); the HUα2 or HUαβ regulons (cluster 4 repressed by HUαβ and cluster 5 repressed by HUα2 in exponential phase) and the HUα2 or HUβ2 regulons (cluster 2, repressed in stationary phase only).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com