Sentence examples for able to discern subtle from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

After studying the star for seven years, Dr. Silvotti and his colleagues were able to discern subtle modulations in the six-minute cycle, suggesting that the star was being tugged to and fro over a three-year period by a massive planet.

While both scales capture similar information, a VAS assesses and enables the quantification of subjective phenomena, and might be able to discern subtle differences because of its greater range of possible scores [ 40, 41].

Similar(56)

By preserving the maximum amount of data, one might be able to discern more subtle differences in expression levels of genes with low expression.

New tints and coatings promise to help players gauge distances more accurately on the fairway and to discern subtle dips and shadings on the greens.

"Perhaps I had too much faith in people's ability to discern subtle themes and real-world parallels," the icy blast said.

In particular, computer models and methods offer the ability to aggregate more data and to discern subtle trends in data that may otherwise be easily missed.

That enabled them to compare it with the structure of the other receptor to discern subtle differences.

Those playing the shoot-'em-up games saw a boost in their "contrast sensitivity function," or the ability to discern subtle changes in the brightness of an image.

In turn, this improves our ability to discern subtle changes in regulatory pathways and broaden the scope of targets available for intervention.

Being able to discern the most subtle differences in pitch, timbre and tone helps you to get it right every mix, every take, and every performance.

In hindsight I've been able to discern past instances of sexual harassment, having never been taught the language and subtle nuances of abusive behaviour to detect it at the time.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: