Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
If only Audel had been able to direct his header just a little more towards the corner when Wedgbury's cross picked him out, the Silkmen would have turned around level.
At the same time, he was finally able to direct his only animated feature, Little Nemo: Adventures In Slumberland (1992, pictured), based on Winsor McCay's long-running comic strip.
Escobar was allowed to build his own luxury prison near the Medellin suburb of Envigado -- with hot tubs -- where parties with prostitutes were frequent and where he was able to direct his trafficking organization through telephone and computer hookups.
In 1513 Ferdinand's health began to decay, although he was still able to direct his international policy and to prepare the succession of his grandson, the future emperor Charles V. In early 1516 he began a trip to Granada; he stopped in Madrigalejo, the little site of the sanctuary of Guadalupe, where he died.
With the immediate threat gone, Saumarez was able to direct his squadron's efforts to salvaging the battered and grounded Venerable.
With the success of this first film, Kim was able to direct his second feature, the historical costume drama Yangsan Province (also 1955), again using primitive equipment obtained from the U.S.I.S.
Similar(54)
Dr Chan should be able to direct her own organisation: that means being able to hire and fire.
He chose able men to direct his revenue and finance departments, and their efficiency saved the state millions of dollars".
From this position, Ferris was able to direct part of his broadside onto Formidable and the rest against the Spanish shore defences, but his ship was left very vulnerable to fire from the shore.
The leader of a gang of gun dealers who have been jailed for a total of 45 years was able to direct operations from his prison cell using a secret mobile phone.
Meanwhile, he assumes innumerable forms, doing so to perfection, even being able to direct the flow of his shapeless form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com