Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In 1912, Wilbur Wright wrote, "When we think what we might have accomplished if we had been able to devote this time to experiments, we are very sad".
When we think what we might have accomplished if we had been able to devote this time to experiments, we feel very sad, but it is always easier to deal with things than with men, and no one can direct his life entirely as he would choose".
Similar(58)
With no primary opposition, the Obama campaign was able to devote the entire $683.5 million it raised to winning the general election.
There is little sign, however, that other labs will be able to devote the enormous efforts required to replicate her work, as scientific method requires.
Because his fellowship involved no teaching duties and because he never married, he was able to devote the major part of his life to writing.
But once he is able to do that while flying, he said, he will be able to devote that time to his family.
Few GPs, Morgan suggests, are able to devote the time to history-taking and finding out what lies behind the insomnia.
Because of her talk show, she says, "I have not been able to devote the amount of time and energy that I could and should be able to do in the future".
As this task involved considerable effort and commitment on the part of the local investigators, the quantity and quality of the data provided would inevitably be dependent at least to a degree on the time and effort that each was willing and able to devote to this task.
The Army chief said he hoped to be able to devote enough money to training this fiscal year to ensure that seven combat brigades are fully ready by June to respond to a conflict.
This shows that in order for healthcare staff to be able to devote extra time to carrying out studies of this type, it would be a good idea to combine the research work with their normal patient appointments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com