Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "able to determine how" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the capability to figure out a method or process for something.
Example: "The researchers were able to determine how the new drug interacts with the human body."
Alternatives: "capable of figuring out how" or "able to ascertain how".
Exact(60)
Scientists still have not been able to determine how the sick man in Guangzhou contracted SARS.
ISight was not able to determine how successful the hackers might have been in obtaining information.
The states are best able to determine how education dollars are spent.
Eventually, she was able to determine how different populations of the rats mixed together over time.
Team doctors evaluated him this afternoon, but were not able to determine how long he will be sidelined.
So by dating the terraces, the researchers were able to determine how fast the gorges were cut.
Among the obese group in the U.K., the researchers weren't able to determine how many were trying to lose weight.
Police said the bodies were badly decomposed and initially experts were not able to determine how many there were.
The Symantec researchers said they had not been able to determine how the Duqu code reached its target.
"We have not been able to determine how the standpipe sections were removed and who, if anyone, was responsible for doing so".
"The mayor should be able to determine how housing benefit is allocated across London and set the relevant limits in line with prevailing market and economic conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com