Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
It will be smaller and sharper than the EU's similar-sounding outfit, able to deploy more quickly and fight more aggressively.
Similar(58)
While companies have always been able to deploy BitNami, app stores are far more relevant these days with the focus more on moving to the cloud.
Mr zu Guttenberg wants it to be "more professional, faster and more flexible" and able to "deploy our soldiers anywhere in the world," he told Der Spiegel.Conscription is an obstacle to this.
Liberate's software is similar to Foundation and Moxi, and Comcast will be able to deploy it on its own, possibly much more cheaply.
But the Iraqi security forces demonstrated with their March offensive in Basra that they were able to deploy over long distances; and they have now expanded to more than 500,000.
With RightScale users are able to deploy and administer large numbers of Amazon EC2 deployments, with website management, logging and more features.
This knowledge could lead to more effective use of existing drugs as we would be able to deploy drugs in combinations and therapies to circumvent the protective response by the parasite, and possibly forestall drug resistance.
They didn't have to worry though: such is their enviable hit artillery, they're able to deploy signature song Yellow second in the setlist in the knowledge that there are plenty more where that came from.
So, although mimêsis is at root simple imitation, as it comes to serve the goals of tragedy, it grows more sophisticated and powerful, especially in the hands of those poets able to deploy it to good effect.
Surviving Marines were able to deploy two M1919 Browning machine guns to provide suppressing fire on Gavutu's caves, allowing more Marines to push inland from the landing area.
However, they were also more likely be in the highest 15th percentile of physical functioning, and be able to deploy within the subsequent 3-year period after divorce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com