Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to demonstrate this" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capability to show or prove a particular point or skill.
Example: "The candidate was able to demonstrate this during the interview by providing relevant examples from their previous work experience."
Alternatives: "capable of showing this" or "able to prove this."
Exact(38)
So, for argument's sake, let's say you are able to demonstrate this.
We were able to demonstrate this in this pilot study by applying only a comparatively simple and economically viable method.
Mollison realised that the remaining red cells, with their coat of white cells, could be useful to patients, especially those with right-side heart failure, and he was able to demonstrate this.
We do not think it has a significant adverse impact on the ongoing criminal investigation and we would need to be able to demonstrate this in order to bring any legal action to prevent publication".
However, there is no information available that will be able to demonstrate this assessment.
Only a minority of studies were able to demonstrate this statistically significant reduction in symptoms.
Similar(22)
The countries based on the fact that we have been able to demonstrate that this is contained at this point to a single farm.
By using FRT cells stably transfected with cav-1 we were able to demonstrate that this is not the case in this cell line.
In conclusion, this phase I trial was able to demonstrate that this intensive combination of cetuximab, oxaliplatin, 5-FU/FA and irinotecan in mCRC is feasible and has an acceptable toxicity profile in patients with a good PS.
Any private income to an NHS trust has to be reinvested back into NHS services, and NHS trusts must be able to demonstrate that this has happened.
The biggest factor for us being successful was being able to demonstrate that this actually meant something to us as an organisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com