Sentence examples for able to correlate from inspiring English sources

The phrase "able to correlate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity to establish a relationship or connection between two or more variables or pieces of information.
Example: "The researchers found that the subjects were able to correlate their study habits with their academic performance."
Alternatives: "capable of relating" or "able to connect".

Exact(60)

Using an in vitro immune complex kinase assay, we were not able to correlate reproducible changes in c-abl activity with phosphorylation by protein kinase C.

The Larson Miller parameter was able to correlate the creep rupture data of all materials.

By looking at hospital records, Larsson was able to correlate the chocolate consumption in these men with cases of strokes.

Smith was able to correlate rock layers all over England based on characteristic fossils within the layers.

You will be able to correlate between a race car shape and the aerodynamics effects intended for influencing performance.

Most internet surveillance data is inherently anonymous, but companies are increasingly able to correlate the information gathered with other information that positively identifies us.

We needed a map – to be able to correlate the alerts we hear and our patient origins to something on the ground".

Simple functional forms were able to correlate the permeability for the two assembling algorithms and the damage processes.

Finally, by gel electrophoresis, we were able to correlate the GO complexation ability with the graphene surface chemistry.

"He is able to correlate a passage of Scripture with a life story of his own," Dickey said.

"The degree to which he will be able to correlate changes in own brain with changes in mental state and hormone levels will be interesting," says Fox.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: