Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to continue serving" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capacity or capability to keep providing a service or fulfilling a role.
Example: "Despite the challenges, the team is able to continue serving our clients with dedication and professionalism."
Alternatives: "capable of ongoing service" or "able to keep providing support".
Exact(8)
"I am proud to serve my country as an Officer and I look forward to being able to continue serving without having to give up my religious beliefs".
"Register your vote because if you do not, I may not be able to continue serving you," Mr. Lugar said bluntly at a news conference late last week.
Udall was diagnosed with Parkinson's disease in 1980 but was able to continue serving in the House until 1991, when he resigned after suffering a fall in his home.
There were initially questions about whether the governor was able to continue serving — concerns relayed to lieutenant governor, Brian Krolicki, who was traveling abroad — but doctors eventually ruled he was fit.
"The first thing I did when I came home was to eyeball the governor to make sure he had his faculties and was able to continue serving as governor," he recounted.
The PEBLO is a group of medical personnel responsible for determining whether or not an injured service member is able to continue serving on active duty status and how much disability a service member should receive if they are determined to be unfit for duty.
Similar(51)
What if they want to continue serving?
"I need to continue serving well," said the Scot.
"Will I think after three more years that it would be great to be able to continue to serve the public?
As supervisory board chairman, Mr. Ackermann will be able to continue to serve banking interests as someone who has the ear and respect of people like Angela Merkel, chancellor of Germany.
Brobyn said he feels blessed to be able to continue to serve through his foundation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com