Sentence examples for able to consume from inspiring English sources

The phrase "able to consume" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity or capability of someone or something to take in or utilize resources, information, or materials.
Example: "The new software is able to consume large amounts of data quickly and efficiently."
Alternatives: "capable of consuming" or "able to utilize".

Exact(60)

He must be able to consume large quantities of liquor and still keep his equilibrium.

Red imported fire ants are able to consume or outcompete many organisms.

"The biggest challenges are marine life, weather and being able to consume 10,000 calories per day as well as mentally staying in one piece," said Hooper.

If it is unable to meet its obligations with available cash, the trade bank will be able to consume up to $95 million more from the development fund.

And so they are easily able to consume and process a large amount of complicated, detailed information, perhaps even — gasp! — reading.

"Somehow to make sure we're able to consume goods and services on a sustainable footing so we don't destroy the planet".

For America, Chimerica meant being able to consume more and save less even while maintaining low interest rates and a stable rate of investment.

Durning is a tremendous dancer; a compact woman, she's like a force of nature, able to consume a lot of space.

Yeasts engineered to ferment xylose are not able to consume xylose until glucose is completely exhausted.

Since they need to satisfy a decent level of survival-oriented demands, they are barely able to consume for development.

The planning principle for motorways at this time was that users should be able to "consume" the landscape while driving.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: