Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to confirm whether" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to inquire about someone's ability to verify or validate a specific condition or fact.
Example: "Could you please let me know if you are able to confirm whether the meeting is still scheduled for tomorrow?"
Alternatives: "capable of verifying if" or "in a position to confirm whether".
Exact(44)
Only then was I able to confirm whether I could attend my oldest friend's wedding at the end of August.
The local arms of Volkswagen and Audi have not yet been able to confirm whether any Australian cars are involved in the global fraud scandal.
Ms. Antilla wrote that neither she nor the Securities and Exchange Commission had been able to confirm whether the rumor was true.
After additional surveys, and genetic testing to measure age, she would eventually be able to confirm whether any of the plants belonged to an ancient organism.
Bamber said further modelling of the sheet would be able to confirm whether or not the sheet had entered into a centuries-long irreversible collapse.
She was worried after having not been able to confirm whether or not he was being given the tablets by jail authorities.
Similar(16)
Neither Mitie nor the Welsh government have been able to confirm yet whether Quiet Revolution's advice was taken into account when the turbine was given the go-ahead.
I haven't been able to confirm just yet whether or not this promotion is available to us here in the States, or if it's a deal reserved for our friends across the pond.
For example: 'Do you think the mental health problems you have experienced have affected your employment situation at all?' Participants were able to confirm or refute whether these areas of life had been affected.
"Are you able to confirm with them via e-mail whether or not they have power?" I wrote.
Stern said that data should soon be able to confirm that the mountains are made of water ice, whether nitrogen "snows" on Pluto as suspected, and that the world has water "in great abundance".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com