Sentence examples for able to conduct a from inspiring English sources

The phrase "able to conduct a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone's capability to perform a specific action or task, often in a professional or academic context.
Example: "She is able to conduct a thorough analysis of the data collected during the experiment."
Alternatives: "capable of performing a" or "qualified to carry out a".

Exact(59)

The team must be able to conduct a full, thorough and unimpeded investigation.

"It will be able to conduct a surveillance, actually," a person familiar with the project told me.

Without a solid knowledge foundation, pupils won't be able to conduct a quick and fruitful Google search anyway.

Recently, however, we were able to conduct a study in Indiana, where daylight time was instituted statewide only in 2006.

Unfortunately, it's not likely that renters will be able to conduct a long, leisurely search for an apartment anytime soon.

Farmers' rights will be broadened: they will be able to conduct a wider range of farming activities than those defined up to now under their leases.

One consequence of the frugal approach to building the rocket was that Robert Truax was not able to conduct a test of the parachute system.

Even were the entire country able to conduct a "re-vote" of the election, it's hard to imagine vastly different results.

For the first time in several days, due to light winds, crews were able to conduct a controlled burn in two of the most concentrated areas of oil.

Because it's a small state, Professor Donohue was able to conduct a comprehensive study of every capital murder case with a conviction.

"It is still my hope to be able to conduct a hearing since there is an ongoing dialogue on the issue between Sweden and Ecuador".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: