Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "able to compose a" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone's capability or skill in creating something, such as a piece of writing or music.
Example: "She is able to compose a beautiful symphony that captivates the audience."
Alternatives: "capable of creating a" or "skilled in writing a".
Exact(11)
A writer brilliant, elegant, eloquent, without being able to compose a correct sentence, or spell words of four syllables.
The long preparation of the book meant that, for the first time in Dickens's career, he was able to compose a novel that had an underlying structure.
Some chemical elements are able to compose a range of different molecular structures from the same type of atoms a unique feature known as "allotropy".
As a result, I was able to compose a dream team that has helped me raise the capital I need and build the tech tools I need too.
Albert Einstein, in 1922, said regarding contemporary theories of superconductivity that "with our far-reaching ignorance of the quantum mechanics of composite systems we are very far from being able to compose a theory out of these vague ideas".
And if it's teaching your kid how to multiply better or be able to compose a sentence without referring to spell check, isn't that extra $10 a little worth it?
Similar(49)
Tannehill was able to compose himself and throw a beautiful 4-yard pass to Brian Hartline, who was able to drag both his feet in the endzone before going out of bounds.
People who cannot talk but can move their eyes have, for some time, been able to compose messages by looking at a menu of letters and common words.
Long before eye-gaze computers came along, his father, Gary, developed a grid of letters that Jason could use to spell words by aiming his eyes, and he is able to compose with the aid of a computer.
By using the clearinghouse the group is able to compose joint products, such as a "group trip report".
"The key to being able to compose is never to do anything in a premeditated fashion but to give yourself up to the moment, to intuition and the energy that is out there," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com