Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "able to commercialize" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the capacity or capability to turn a product, service, or idea into a marketable offering.
Example: "The startup is finally able to commercialize its innovative technology after securing funding."
Alternatives: "capable of monetizing" or "able to market".
Exact(11)
But even after decades of perfecting the device, Mr. Ford has not yet been able to commercialize it.
It also incubates promising candidates until they are embraced by the business units best able to commercialize them.
"It's not enough just to have new ideas," says Brenner. "You must be able to commercialize the ideas.
Consider the space program, which spent billions on exploration but is able to commercialize a surprising amount of inventions: Teflon, Velcro, pacemaker componentry, non-evasive breast-biopsy technology, infrared thermometers and digital speech technology.
There is no equivalent of Microsoft and Intel of the PC business in imaging and printing, and there is a lot of innovation going on that Dell will not be able to commercialize.
By relying on drug compounds already approved for humans, the company is able to commercialize FDA-approved treatments in three to five years, including the clinical trial period, and at a cost of about $5 million per indication.
Similar(49)
College sports, their costs rising and their transgressions becoming less forgivable, will be able to further commercialize without losing control of their tenuous affiliation with higher education.
Innovations born from these labs may or may not be able to be commercialized and the time to commercialization is also uncertain.
If the regulatory process is very time-consuming and expensive, large transnational companies may be the only institutions that will be able to afford to commercialize a transgenic crop.
The U.S. government alone is simply not going to be able to fund this at the level that's needed to commercialize this technology over the long term.
He told me that my background in marketing and law might be able to help him commercialize one of his inventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com