Sentence examples for able to collate a from inspiring English sources

Exact(1)

It was envisaged that, in due course, the Group would be able to collate a compendium of such reviews, to a common structure, thus facilitating international comparisons and transfers of good practice.

Similar(58)

I can't imagine how the film-makers were able to collate all that footage and make it work but they've done it brilliantly.

They will be able to collate medical data from a range of different places – through smartphone apps, from their supermarket reward card or through their medical records.

He says that what is new about his book is that he has been able to collate data on such a scale.

Hedge funds are also among its customers, according to Walle — he says they're using insights derived from the platform to underpin stock bets by being able to collate dynamic footfall data and estimate a company's quarterly performance ahead of its earnings report.

"You cannot wait three months, six months, a year to get that information, be able to collate it and put it together".

Once finished, people will be able to collate their mini-book how they choose and walk away with a book of their own.

Two years ago, the Los Angeles Times unveiled Quakebot, which was able to collate, compile and publish reports on local earthquakes before they were even over.

Using specially adapted hand held computer devices, the team behind the study were able to collate honest answers to sensitive questions about abuse, rape and relationships with women anonymously.

We sought to assess whether OHCA registries are able to collate common data using the Utstein template.

Unfortunately, Johnson was neither able to collate his materials with the Corning manuscript nor to photograph it because Sir Thomas' heir refused permission ([22], p. 73).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: