Sentence examples for able to be transferred from inspiring English sources

The phrase "able to be transferred" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability of something to be moved or conveyed from one place or person to another.
Example: "The funds are able to be transferred to your account within 24 hours."
Alternatives: "can be transferred" or "transferable".

Exact(27)

Soon, she discovered that her new-found notoriety was contagious, able to be transferred to a new host at will.

iPhone app and content bought from iTunes will still not be able to be transferred, of course.

The scrambled files would not be able to be transferred to portable music players, or "burned" on to recordable CDs.

He also learned that some of his credits were able to be transferred from City College to his new school, leaving him just two semesters shy of a bachelor's degree in electrical engineering.

Probe DNA was then fixed on gold nanoparticles modified glass carbon electrode, and the material was able to be transferred to the surface of electrode by DNA hybridization.

"There are a lot of life skills we teach here that are able to be transferred into other industries," says Carl Manners, the manager of the cafe.

Show more...

Similar(32)

This means that members of one virtual network may be able to access data being transferred by other virtual networks sharing the same substrate.

She was able to communicate soon and was transferred to the intensive care unit (ICU).

The degree to which a material is able to transfer heat is called thermal conductivity.

Once it's been selected, you won't be able to change or transfer it.

"The key is being able to transfer that team into being a winning team.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: