Sentence examples for able to be trained from inspiring English sources

The phrase "able to be trained" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity or potential of someone or something to undergo training or learning.
Example: "The new software is designed to be user-friendly and is able to be trained to adapt to individual preferences."
Alternatives: "capable of being trained" or "trainable."

Exact(5)

On Tuesday the prime minister Theresa May said on BBC Breakfast that NHS employees, such as Aleksandra, would be allowed to stay "until the further number [of home-grown British doctors] are able to be trained".

There will be staff here from overseas in that interim period – until the further number of British doctors are able to be trained and come on board in terms of being able to work in our hospitals.

The authors wrote that Noc was even able to be trained to "speak" on cue [PDF] and they were able to study how he adjusted the pressure and "phonic lips" in his nasal cavities to make sounds much lower than ordinary whale squeals and clicks.

New models will be able to be trained up on demand.

It will have a hard time adjusting to your house and won't be able to be trained.

Similar(55)

Others are able to be completely litter box trained within a couple days.

Boys are indoctrinated and those able to carry guns are trained to fight.

"I think she was able to say, I'm trained and I'm able to step through it.

"The training is something positive because not being able to train was too tough.

We sent him for a scan and while he was able to train, he was still carrying traces of his injury.

1913 was the first season that the team was able to hire trained athletic coaches.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: