Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Factor analysis confirmed that the original items from the needs survey used for the lymphoedema needs questionnaire were able to be summarised into similar domains used previously in the needs survey; and the additional items on the lymphoedema needs questionnaire were appropriately categorised into financial needs and body image domains.
Similar(59)
"For the first time ever, we're making the election entertaining," went the headline to Joe Hildebrand's column about his selection as moderator for the third leaders' debate, able to be broadly summarised as "Why me?".
It should be able to be covered.
It can be summarised as "the desire to do things".
We were able to describe four themes, which are summarised in Table 2. RAOU = rapid access outpatient unit Most of the participants felt the RAOU was a useful additional service and saw it as a good "halfway house".
My conclusions are summarised at paragraphs 26 to 31 below.
The results are summarised in the following table (the percentages add up to more than 100% because people were able to specify more than one source).
Key elements are summarised below.
Specific health hazards, such as smoking and sun exposure, and low socioeconomic status and high depression score are associated with perceived age. 3 This further strengthens the notion that perceived age is a biomarker of ageing because general biomarkers of ageing should be able to reflect and summarise various major common health hazards.
By the end of their course, employees are expected to be able to summarise tasks and explain how to solve them in English as well as German.
By the time they leave, they are expected to be able to summarise tasks, and how to solve them, in English as well as in German.As countries vie to improve their training and increase their productivity, the thoroughness of the Siemens approach is a model for many.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com