Sentence examples for able to be fully from inspiring English sources

The phrase "able to be fully" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity or potential for something to be complete or whole.
Example: "The project is able to be fully completed by the end of the month if we stay on schedule."
Alternatives: "capable of being fully" or "able to achieve full".

Exact(33)

And Ms. Williams and Mr. Gosling are exemplars of New Method sincerity, able to be fully and achingly present every moment on screen together.

When parents feel recognized and understood, as Ms. Ellison seems to have felt, they are better able to be fully present with their child, in turn helping the child to manage his or her particular vulnerabilities.

"Ms. Williams and Mr. Gosling are exemplars of New Method sincerity, able to be fully and achingly present every moment on screen together," A. O. Scott wrote in The New York Times.

"Ms. Williams and Mr. Gosling are exemplars of New Method sincerity, able to be fully and achingly present every moment on screen together," A. O. Scott wrote in The Times.

Additionally, the hollow nanoparticles were able to be fully re-dispersed in the solvent.

Yet, in a practical implementation, devices may not be able to be fully controllable, thus requiring a larger amount of measurements and data to implement SCAs.

Show more...

Similar(26)

Neither of these approaches was able to be applied fully to this study for several reasons.

I am able to fully be myself and completely authentic in my career.

There are some things they are never going to be able to experience fully.

You still might not be able to fully understand what's going on, but the glee is palpable Oliver Kinkel.

When I was out in the woods, I was able to fully appreciate what was around me.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: