Sentence examples for able to be effective from inspiring English sources

The phrase "able to be effective" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability or potential of something to achieve desired results or outcomes.
Example: "The new marketing strategy is designed to be able to be effective in reaching a wider audience."
Alternatives: "capable of being effective" or "able to achieve effectiveness."

Exact(16)

It's part of his cachet, it's part of why he's able to be effective".

"But I'm not sure if I would ever be taken seriously in that way and be able to be effective".

"Under the circumstances, it was clear that Javier would not have been able to be effective in his position in the administration," she said.

"But I knew in the second half, they had to loosen up their defense on me, and I was able to be effective inside".

Giants Coach Jim Fassel said, "One of the reasons we are here is we are able to be effective on both sides of the ball when we needed to".

"We've been able to be effective here because we invested in our manufacturing to the point that labor is not as big of an issue as far as total cost as it once was," Mr. Warlick said.

Show more...

Similar(44)

The development of an optimal separation process is considered as a key element in the design of an efficient process able to be cost effective and competitive.

"Of course, you have to have laws and regulations to make free markets able to produce and to be effective.

Offensive linemen have to be able to move in order to be effective blockers.

"I think that it's good that they are acting on it, that they are able to be more effective in their monitoring".

HOW are dragonflies able to be such effective predators?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: