Sentence examples for able to be completely from inspiring English sources

The phrase "able to be completely" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity or possibility of something being fully achieved or realized.
Example: "The project is able to be completely finished by the end of the month if we stay on schedule."
Alternatives: "capable of being fully" or "possible to be entirely".

Exact(18)

"And Stéphane is very successful, so he was able to be completely casual playing a young man with money".

But even if we were able to be completely certain that all death row inmates were guilty, we should still oppose the death penalty.

It's very difficult not being able to be completely open and honest with people - being guarded about what you say all the time.

With the possible exception of Sesame Street's Oscar the Grouch, very few of us have the luxury of being able to be completely and utterly ourselves all the time at work.

I don't think about the art of it as I'm watching it, I'm able to be completely engaged in the story.

She was finally able to be completely open and honest.

Show more...

Similar(42)

Sometimes, for GISTs tightly adherent to the muscularis propria, lesions have not been able to be resected completely by ESD [ 14].

The toxins from the poison ivy plant are an oil, and therefore won't be able to be removed completely with just water.

"But at the end of the day, how you assimilate warfare, your personal reaction to trauma, the way you will be able to cope is completely unknown.

"I think we will then be able to say it's completely scientifically possible to make a commercial fusion reactor.

When I first thought about not being able to sign, I was completely nonplussed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: