Sentence examples for able to be caught from inspiring English sources

The phrase "able to be caught" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that can be captured or apprehended, whether literally or figuratively.
Example: "The elusive butterfly is finally able to be caught with the right net and technique."
Alternatives: "capable of being caught" or "can be captured".

Exact(3)

The same global warming appears to be trapping the dolphins, leaving them stuck and so able to be caught by the bears.

"We have also got to make sure the quota that the fishermen can't catch or want to catch this year is able to be caught next year.

Trade to get Pokemon that aren't able to be caught in Pokemon X or Y. Battle, game chat and grant O Powers online!

Similar(55)

Along the way those fleeing were able to escape being caught when they reached so-called safe houses.

The more information and witnesses the police have, the better their investigation will be and the more likely they will be able to catch whoever is involved.

To be able to easily catch them, use this code to shark Master Balls: 958D8046 A7151D70 8CEB681A 8CEB681A.

She took a couple of cautious steps and stood where she might be able to catch what they were saying.

I didn't have to block it; I was able to catch it, and that's it".

Recently I was able to catch you when you were having a minute of clarity.

Whereas L. megarhynchos fed almost exclusively on the ground, L. luscinia was able to catch flying insects and was observed more frequently foliage gleaning [ 51].

The Yankees might not be able to catch Toronto -- even though they are just.5 games ahead.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: