Sentence examples for able to attract both from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "able to attract both" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that has the capability to draw in two different groups or types of people or things.
Example: "The new marketing strategy is designed to be able to attract both young adults and seniors."
Alternatives: "capable of drawing in both" or "able to engage both".

Exact(3)

Conclusions: The results suggest that we were able to attract both men and women equally to a skin screening clinic, along with those at all levels of education and indicate the importance of using well-designed promotional materials to attract community members to skin screening clinics.

7. Directors and Advisers: Successful companies are able to attract both quality board members and advisers not just résumés, but those who are committed to adding value to the company.

Directors and Advisers: Successful companies are able to attract both quality board members and advisers not just resumes, but those who are committed to adding value to the company.

Similar(57)

Javits executives and members of the hotel industry have said that the center would be better able to attract conventions after expanding both its exhibit space and the number of meeting rooms.

The most obvious is that the Lib Dems are no longer an insurgent party, able to attract support when one or both of the two big parties stumble.

So far, the company has been able to attract throngs of customers by offering both the initial software download and the phone calls for free.

But they're both world-class players and I'm really excited that we've been able to attract them".

Both were significantly oversubscribed deals that opened and traded poorly, as they weren't able to attract real buyers/holders.

Or be able to attract?

And he had always been able to attract great talent.

And you've been able to attract advertising?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: