Sentence examples for able to attach its from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "able to attach its" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the capability of an entity to connect or affix something that belongs to it.
Example: "The software is able to attach its files to the email automatically."
Alternatives: "capable of attaching its" or "able to link its".

Exact(1)

Eaton will be able to attach its sensors and connect all the wiring back to a flat-panel display running the Windows CE operating system in the cab.

Similar(59)

You need to be able to attach it your clothes.

Keep in mind how you will be able to attach it to the string to ensure that the clasp will work with your project.

But, faced with the bank's desperate situation, JP Morgan was able to attach unusual conditions making its offer difficult to block.

Scaffolds for tissue engineering should be able to attach cells over it, should facilitate cell proliferation and osteoinduction and should be least cytotoxic for its better acceptability.

We're going to continue to build support so that when we have the proper vehicle, we'll be able to attach this language to it".

"The product prevents the bacteria from being able to attach to the wall, so it can't get inside the cells".

You will not be able to attach your lens if you do not insert it right at the place where the two dots meet.

"The only place where I tend to not be able to attach myself entirely to something shot digitally is when it's a period film," he said.

For debugging, it will be necessary to be able to attach visualization and feedback components to any stage of the pipeline.

If your ceiling fan has no housing assembly at the center of it, then you will not be able to attach a lighting assembly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: