Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "able to assess when" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability to evaluate or determine the timing of a particular event or situation.
Example: "The team is able to assess when the project milestones are being met and adjust their strategy accordingly."
Alternatives: "capable of determining when" or "able to evaluate when".
Exact(2)
Moreover, with all the great ape genomes to compare, researchers are better able to assess when gorillas, chimps, and humans evolved a matter of current debate.
Along with picking your battles, you should be able to assess when to let the battle end.
Similar(58)
Fourth, not being able to assess clinical information when assessing practices towards recommended treatment through personal/family use, might have led to a biased estimation of SP use.
The goal is to be able to assess risk and forecast when disaster looms — locally, regionally, even globally.
We show that microarrays with reduced feature size are equally able to assess DNA barcode abundance when compared to barcode microarrays with larger features.
Anderson, Brown, Hodder, and Hopkins (ABHH, in press) provide experimental evidence that investors are better able to assess management stewardship and firm value when financial statements highlight fair-value information rather than amortized-cost information.
Lastly, we were able to assess the effectiveness of interventions when they were grouped together as a system, but our study design did not allow us to definitively assess the effectiveness of each individual intervention.
The spatial uncertainty tolerance was introduced to be able to assess how reproducibility error would decrease when the requirements for a precise per A-scan segmentation are decreased.
This has the advantage of being able to assess the importance of the principles when two very important principles conflict, which was not the case in the Landau and Osmo [ 15] study.
When I was able to assess that I wasn't at fault and was carrying the same integrity of my work, it was frankly depressing.
We were not able to assess what fraction of proteins retains normal function when tagged at terminal or internal locations, despite an extensive survey of the current literature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com