Sentence examples for able to ask all from inspiring English sources

Exact(5)

"Thank you for your presence, your patience and also your frustration for not being able to ask all your questions".

I want them to be able to ask all the questions about church they've always wanted to ask but haven't been able to".

We were able to ask all questions on our minds".

A first question asked patients if they were able to ask all the questions they wanted at the moment of disclosure.

It gave us the opportunity for one on one; we were able to ask all sorts of questions even those that you might of think as stupid.

Similar(54)

Because of the slower pace of these rules, we were not able during the assigned 45 minutes to ask all the session questions.

Being able to ask for all the interesting places within a 10 block radius or within a county opens up all sorts of possibilities.

This provides flexibility in being able to ask for all Schedule A (contribution) records (/^sa/), or just a specific subset of those (/^sa17a/): While the automatic mapping allowed us to look at filings without worrying about their version, for The Times Campaign Finance APII we wanted access to more than just the default data points.

And -- spoiler -- Roy finds J, and is able to ask him all the questions he's been wondering about in the intervening years.

I may consider you as somebody who is knowledgeable, but the way you conduct yourself may mean that I cannot be able to ask you all the questions that I may have.

That means the defense will be able to ask the woman about all of the issues raised in its motions, including whether she had any sexual encounters with other men in the days before the incident with Mr. Bryant last June 30.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: