Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to apply such" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capability to implement or utilize certain skills, knowledge, or methods in a specific context.
Example: "The candidate is able to apply such techniques effectively in real-world scenarios."
Alternatives: "capable of applying such" or "qualified to use such".
Exact(12)
Independent tests have shown that the 6 Plus is easier to bend when force is applied than other similarly-sized devices - but it's still unclear how many people would be able to apply such force unintentionally.
But rather than become even cheaper, in future the chips will offer more features, says Greg Delagi, who heads TI's wireless unit.Engineers have been able to apply such innovations and economies of scale to other wireless technologies.
The aims of this curriculum are, inter alia, to ensure that new graduates have an up-to-date body of core knowledge and are able to apply such knowledge and newly-acquired information to scientific and clinical problem-solving.
Will our Executive be able to apply such a remedy?
How were you able to apply such a bold initiative to such a big company?
Once we have done it, we will be able to apply such a property to the behavior of (g_{M} t,s)) on a neighborhood of (t=a) or (t=b).
Similar(48)
Some estimates seem high, and there is little way of knowing what individuals got out of limited training exercise and whether or not they were ever able or willing to apply such instruction in their work or home life.
Hoffman was able to apply knowledge, such as changing pH to get various amounts of copper, and make everything perform at optimal performance, but he wanted to know more about the processes.
She said that other categories of undocumented immigrants should also be able to apply for such relief.
Who, we may ask, is allowed to apply such pressure?
It is possible that DLC is able to apply to biomaterials such as artificial vessel, tooth root and joint in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com