Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The recurrent controller gave better results in simulation, and a post-evaluation with it shows that it is able to aggregate at least 1000 robots into a single cluster consistently.
Despite their exclusion from the central cytoplasm at steady-state, Oa1-KO melanosomes were able to aggregate at the centrosome upon disruption of the actin cytoskeleton or expression of a dominant-negative construct for myosin Va.
Despite their depletion from the microtubule (MT -enriched perinuclear region, Oa1-KO MT -enrichedwere able to aggregate at the centrosome uperinuclearion of the actin cytoskeleton oregionession of a dominant-negative construct of melanosomes
Similar(57)
The xyloglucan molecules are able to aggregate as a cross-like at a preferential angle of about 114.2 ± 36.3° with parallel like assemblies, and probably as well as rope-like structures.
We'll be able to aggregate, analyze and share data at lightning-fast speeds, giving us amazing new opportunities for improving our systems and streamlining our services.
The peptide is able to aggregate bacteria in vitro but does not mediate leakage or aggregation of artificial liposomes at low- or high-salt concentrations and does not destroy lipid membranes [ 17].
This may indicate that at high concentration the enzyme is able to aggregate on DNA, leading to unspecific complexes.
Membrane aggregation experiments by turbidimetry and cytometry showed that penetratin is able to aggregate very efficiently PE and PC but is unable to aggregate PG membranes.
Yet, recent evidence has indicated at least a few examples of proteins that are able to aggregate also under native conditions (12).
"Being able to aggregate all of that content in one place was interesting".
During the testing period, the councils were able to aggregate a wealth of data about parking demand, intensity, and the schedules of drivers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com