Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to adopt it" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the capacity or capability to accept or implement something, such as a policy, idea, or technology.
Example: "The team is confident that they are able to adopt it quickly and effectively to improve their workflow."
Alternatives: "capable of embracing it" or "able to implement it."
Exact(6)
Credit constraints may have the same consequence: only producers who are able to pay the cost of the new technology up front are able to adopt it, thus restraining adoption of the technology to those with more wealth.
Perhaps the time has come to decide whether dual-class stock makes continued sense and for either all companies or no companies to be able to adopt it.
When a system is proven to be sound, we should be able to adopt it in proofs.
When teachers are well-versed with cogen, they will be able to adopt it more frequently when facing problems in the classroom such as poor student engagement or other related behavioral issues.
Moreover, "we were able to adopt it in nineteen months, and we could have done it much quicker if the [Bush] administration had cooperated".
If the cat does not have an owner, you will be able to adopt it.
Similar(53)
But when it concedes divorcees and even single gay men should be able to adopt, its argument crumbles.
We wouldn't have been able to adopt him if he had had the bad luck to be born in Florida.
Lynne and Mandy were told that they would be able to adopt him, and they began the legalities of doing so.
When you compare the hundreds of thousands of children in the United States who live in foster care to the precious few of us in the LGBT community who are able to adopt -- it is shameful to count the opposition who work to bar people like myself and Gregory from giving these children loving and abundant homes.
I am able to say, on behalf of the Commission, that we are able to endorse this package as a whole without any changes needing to be made, and I believe that the Council Presidency, too - although we have yet to hear it say so - is persuaded that the Council will be able to adopt the package as it stands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com