Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Unlike the hotel industry, however, corporate-apartment companies are able to absorb such dips in demand because their contracts typically allow them to terminate leases after a negotiated minimum period.
That has happened twice, with disastrous results, the last two decades, and Russia's brittle, obsolescent banking and court systems need revamping before the country will be able to absorb such shocks.
As two enormous robots lowered down on to the main stage, I wondered where else on Earth I'd be able to absorb such a procession of mad, wonderful things again.
"It will provide a stable stream of cash for the next 30 or 40 years, so it is certainly a good thing for companies that are able to absorb such a project into their portfolios".
Experts say that Japanese markets would not be able to absorb such a large number of new issues if underwriters did not drum up interest in the issue beforehand by allowing hedge funds to trade on the expected share movements.
Similar(51)
Robust scheduling: Able to absorb uncertainties such as performance fluctuation and failure.
For our people, it's easy to absorb such things.
It has been shown that plants are able to absorb veterinary drugs such as tetracyclines from soil [ 8].
The authors demonstrate that such blocks are able to absorb impact energy because of the gradual brittle fracture process which occurs in the cellular structures.
Such a dressing was able to absorb high amount of phosphate-buffered saline forming a gel characterized by rheological properties enabling both a lubricant and a protective effect.
Indeed, 85.5% of Chinese citizens receiving doctorates from U.S. universities between 1988 and 1996 said they planned to stay in the U.S. Because of such yearnings, China is not fully able to "absorb their scientific and technological expertise," states Johnson.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com