Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr Balls, the brothers' most able rival, has grown during the race.
Similar(59)
How to distinguish yourself on that short list of equally able rivals?
By bringing heavyweight politicians who are themselves past and future presidential contenders into his cabinet, Obama has indeed reprised Lincoln's strategy of creating a team composed of his most able rivals.
By bringing heavyweight politicians who are themselves past and future presidential contenders into his cabinet, Obama has reprised Lincoln's strategy of creating a team composed of his most able rivals, people who are unafraid to take issue with him and are confident of their own leadership abilities.
Undaunted by his disability and backed by his parents, he has proved that disabled athletes are capable of competing against and holding their own with their able-bodied rivals.
Having won his own legal battle to compete wearing carbon-fiber blades alongside able-bodied rivals, Pistorius suggested Oliveira ran with longer prosthetics than should be allowed.
This may be the case but why, in these middle to long-distance races, do wheelchair racers enjoy such an advantage over their able-bodied rivals?
Rehm, a single-leg amputee who is nicknamed Blade Jumper, was an impressive winner at the Glasgow Indoor Grand Prix on Saturday, beating his able-bodied rivals with a leap of 8.10m.
The dressage rider also praised the work done so far by Channel 4, which gambled millions in outbidding the BBC for the rights and has promised hundreds of hours of coverage.Despite frequently riding against, and beating, able-bodied rivals Pearson said that Oscar Pistorius, the 400 metre runner who is competing in the world athletics championships, should go carefully.
But he does want to jump in more high-profile events against able-bodied rivals.
In 2008 after a lengthy court battle he was cleared by athletics's governing body the IAAF to compete against able-bodied rivals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com