Sentence examples for able on from inspiring English sources

The phrase "able on" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not a standard expression and may lead to confusion or misinterpretation.
Example: "I will be able on Friday to attend the meeting." (This should be rephrased for clarity.)
Alternatives: "capable of" or "available on".

Exact(59)

An internal model-based regulator is designed able on one hand to reject the matched disturbance for any initial state of the exosystem and, on the other hand, to robustly globally asymptotically stabilize the system by state feedback.

This ignores the fact that students may actually be more able on one dimension in this case, tier 1.

Anson Chan: Beijing has promised the people of Hong Kong we will be able, on the basis of one man, or one-person-one-vote, as Martin would prefer it, to elect our Chief Executive.

As The Economist went to press, he was poised to fly back, having already missed at least one deadline to do so.No one knows whether Mr Tsvangirai will be able, on his return, to move freely around the country.

There's something deeply attractive about the strong person who is able on occasion to show weakness.

The new law does not touch the rapid depreciation avail able on new residential build ings.

"Sony was able on a net basis to lower its occupancy costs," Ms. Tighe said.

Based on witness statements, police were able on Friday to track down and arrest Christian.

Still, Einstein is human and has been able on rare occasions to show a trace of temper.

These funds are withdraw able on demand, he says, and he worries about the wisdom of this kind of thing.

Show more...

Similar(1)

Most importantly, start with a good base - your vodka should have character, mouthfeel and be sip-able on its own.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: