Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "able director" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a director who is competent, skilled, or capable in their role.
Example: "The company has seen significant growth under the leadership of its able director, who has implemented innovative strategies."
Alternatives: "capable director" or "competent director".
Exact(7)
And Paul Mullins, the able director, has a fine cast of Shakespeare Theater veterans to work with.
He assumed control of the Herbarium in 1934 and served as its very able Director from 1938 to 1963, a period of rapid growth.
Ayckbourn is typically an able director of his work, but here the pacing drags, and the gags of the waiters (all played by Ben Porter) are as leaden as the smooliboos.
"Home," a piece created by its able director, Nadia Fall, shares with "The Same Deep Water As Me" an ability to take us into a corner of contemporary Britain rarely put on stage — in this case, an east London housing project that offers sanctuary and refuge.
The show's able director, Leigh Silverman, doesn't ignore Ensler's self-evident message — that war destroys us in ways that we cannot name and may never be able to communicate — but neither does she let it stand in the way of the characters, who interest her, and occasionally us, with their morbid, earnest dance of death.
Clooney is certainly an able director – even a brilliant one on occasion, as Good Night, and Good Luck demonstrated; he has tried to make a big old fashioned war epic, but in the end has got little bang for his buck.
Similar(53)
2. Recruit able directors.
She provided annual subsidies, as well as able directors and foreign artists, whose skills were passed on to Russian workers in the reigns of her successors.
But there are many able-bodied directors who do not have Oshima's eye or his economical storytelling.
I can well understand what Hello!'s able publishing director Charlotte Stockting is up to.
Pamela Moller Kareman, the Schoolhouse's able artistic director, who staged the play, creates the lovely images that Ms. Howe's diffuse time-traveling structure inspires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com